In 2014 after the release of WordPress 4.0 international downloads of the software surpassed English downloads for the first time. This flash talk explains what lead to that and how a team of amazing WordPress contributors who translate the software in hundreds of languages made that leap possible. It clarifies the terms internationalization (i18n) and localization (l10n) and explains the benefits of writing translation-ready plugins and themes. It also gives useful tips on how to get started contributing to the WordPress Polyglots team.
Audience: Advanced Users